Frankenstein ou Le Prométhée moderne (nouvelle traduction)
Le chef d'oeuvre de Mary Shelley dans une nouvelle traduction d'Alain Morvan.Publié pour la première fois en 1818, Frankenstein ou le Prométhée moderne est considéré par beaucoup comme le premier véritable roman de science-fiction jamais écrit. Porté à l’écran à de nombreuses reprises, il connaît une nouvelle adaptation cinématographique en 2015."C’est alors qu’à la lueur blafarde et jaunâtre de la lune qui se frayait un chemin au travers des volets, je vis cet être vil — le misérable monstre que j’avais créé. Il soulevait le rideau du lit et avait les yeux — si l’on peut les appeler ainsi — fixés sur moi. Ses mâchoires s’ouvrirent et il bredouilla quelques sons inarticulés, tandis qu’un rictus ridait ses joues. Peut-être dit-il quelque chose, mais je ne l’entendis pas. Il tendit une main comme pour me retenir, mais je m’échappai et descendis précipitamment les escaliers. Je me réfugiai dans la cour de la maison que j’habitais . j’y demeurai le reste de la nuit, marchant de long en large dans un état d’agitation extrême, écoutant attentivement, percevant et redoutant le moindre son, comme s’il devait annoncer l’approche de ce cadavre démoniaque auquel j’avais si malheureusement donné la vie."
Número de páginas : 194
Fecha de publicación :
Editor : Editions Gallimard