Retour

Anna Karénine : Traduction d’Henri Mongault

Léon Tolstoï

BTN Ajouter à une liste
Traduction d'Henri Mongault. Texte intégral.« Les familles heureuses se ressemblent toutes . les familles malheureuses sont malheureuses chacune à leur façon. »« L'une des plus grandes histoires d'amour de la littérature mondiale » selon Vladimir Nabokov, la passion coupable dépeinte dans Anna Karénine passionna les foules dès sa première parution sous forme de feuilleton en 1877 et reste un classique incontournable, l'un des chefs-d’œuvre de la littérature russe. Retrouvez dans cette édition soigneusement préparée la traduction d'Henri Mongault dans sa version intégrale.

Nombre de pages : 795

Date de publication :

Éditeur : Les beaux ebooks

Le coin du lecteur Littérature

De la même thématique Littérature

Du même auteur Léon Tolstoï