Temps de ré.colte / Tiempo de zafra est une ANTHOLOGIE BILINGUE (FRANÇAIS/ESPAGNOL) des recueils de poé.sie de Claudia Solí.s-Ogarrio que les É.crits des Forges publient en coé.dition bilingue (espagnol et franç.ais) avec l&rsquo.é.diteur mexicain UAM. Sont ici ré.unis des poè.mes, choisis par l&rsquo.auteure et tiré.s de ses livres Poè.mes au frais (1987), Insomnies (2001) et Le colibri du Delta (2010). Ana Cristina Zú.ñ.iga en a assuré. la traduction.Temps de ré.colte vient illustrer la dé.marche poé.tique de Claudia Solí.s-Ogarrio soulignant les diffé.rentes é.tapes de son &oelig.uvre. Par le biais de formes varié.es, la poè.te met en relief les thè.mes qu&rsquo.elle a privilé.gié.s tout au long d&rsquo.une vie poé.tique intenseDans cette anthropologie de la vie quotidiennel&rsquo.aube sent l&rsquo.é.quilibre de maile mobile des soleils noirs et des lunes transparentesc&rsquo.est le miroir d&rsquo.une histoire naturelle :la porté.e des temps et des silences .